what we do

Professional legal and financial translation services

Translating your texts and reflecting your message is my job. But my first mission is to become your trusted language services partner who assists you from the beginning to the end of your projects!

rbmtraduction_home3
demo-attachment-2215-Group-18858-1

I offer

The following services

I only translate from English and Spanish into my mother tongue, French (metropolitan France). I offer the following services

- Translation (3,000 words per day);

- Post-editing (neural machine-translation; 4,000 to 5,000 words per day);

- Editing (bilingual; 1,200 - 1,700 words per hour);

- Proofreading (monolingual; 2,000 words per hour);

- Evaluation of end customer complaints (CRE - Client Review Assessment); Client Review Assessment) ;

- Analysis of the source text (French only).

Pricing

 from 0.16 € excl. VAT per source word*;

from 0.12 € excl. VAT per source word*;

from 0.20 € excl. VAT per source word*;

from 0.15 € excl. VAT per source word*;

à partir de 75,00 € HT*

* Rates for companies (direct clients) only; translation agencies, to know the rates applied to you, feel free to contact me

Legal and financial translation

annual reports, registration documents, financial statements, IFRS, prospectuses, memoranda, notifications & notices (e. g. shareholders), transfer pricing, statutes, regulations, news, comments, internal training, various agreements and conventions, company policies, general conditions, etc.

A complete service

In addition, I work in collaboration with other specialized translators, which allows me to handle large volumes and tight deadlines (as well as other language pairs).

I can therefore offer you a complete service including translation and bilingual editing by a third party.

 

My clients

My end clients include banks, investment funds, management companies, multinationals, trading platforms tradingbrokers, etc.

Other services

In addition to the above-mentioned services, I can also offer you the opportunity to compile a bilingual glossary of the terms you use internally, as well as linguistic advice.

romain_photo_home

PRESENTATION

Romain Boisnault

As a native French speaker, I currently live in France in Les Sables d'Olonne (Vendée).

As a salesman and linguist by training, I have developed my skills by working in commerce, translation, writing and teaching.

Plan de travail 25

Case Studies and References

TESTIMONIALS

Some recommendations

Romain is a very thorough translator and works with good accuracy and speed. He has translated several texts for me into French and his writing style is commendable!

Keisha Shah

Ancienne chef de projets chez RR Donnelley
Romain is very reliable, professional. Very easy to work with a good translator. We gladly endorse him.

Hervé Thévenet

HT Localization
Romain is a very thorough translator and works with good accuracy and speed. He has translated several texts for me into French and his writing style is commendable!

Keisha Shah

Ancienne chef de projets chez RR Donnelley

CONTACT

Need information, a quote?

Contact me and I will get back to you as soon as possible.

Plan de travail 25